State and University Library Göttingen / TextGrid
The virtual research environment TextGrid will be employed for the the compilation, management, and storage of the textual and graphic corpus data. This environment permits integrated, collaborative work and offers linguistic and corpus-linguistic information technology that will be helpful for textual analysis and compilation of the Classic Mayan dictionary. The graphic corpus data will also be archived in TextGrid and furnished with metadata. In order to accommodate the particular depends of the project,extensive accommodations and expansions of the virtual research environment are planned. In order to embed these changes into the existing infrastructure of TextGrid, a co-operation was established with the State and University Library of Göttingen.
University Library Bonn
For the purpose of presenting the project on the internet, a co-operation will be undertaken with the University and Regional Library of Bonn (ULB) which will integrate the virtual inscription archive of the project into their Digital Collections by means of the platform Visual Library and the texts will be made freely available for research in the form of digital images with information concerning the metadata, epigraphic analyses, and translations. The integration of the ULB as a co-operation partner guarantees that the digital dataset of the TWKM inscription archive will remain freely available to researchers and the public for search even after the end of the project.
The compilation of all Maya textual media in a database constitutes the foundation for the project and all related research goals. To this end, a digital and physical archive of all texts will be established in on-site at the workplace. The archive will contain descriptive data on the texts, in addition to illustrations in the form of photographs and drawings. Photographs and other materials have been made available from the archives of Prof. em. Dr. Berthold Riese (University of Bonn) as well as Prof. Karl Herbert Mayer and Univ. Doz. Hasso Hohmann (Interdisciplinary Association for Maya Studies, Graz).
The data and mark-up format TEI (Text Encoding Initiative), which has established itself as the international standard for XML-based formats and applications in linguistics, will form the foundation for the textual research data. Dr. Thomas Kollatz (Salomon Ludwig Steinheim-Institut, Essen) supports the project as an advisor in this matter.